Encyclopaedia Metallum: The Metal Archives

Message board

* FAQ    * Register   * Login 



Reply to topic
Author Message Previous topic | Next topic
Alhadis
Madder Max

Joined: Fri Sep 05, 2008 8:35 am
Posts: 4014
Location: Australia
PostPosted: Sat Mar 03, 2012 12:40 pm 
 

Merci! And shit. :)

Top
 Profile  
GraveWish
Metalhead

Joined: Mon Aug 07, 2006 7:49 am
Posts: 1392
PostPosted: Sat Mar 03, 2012 12:46 pm 
 

:scratch: the translation is really funny here http://www.metal-archives.com/albums/Al ... %AF/202610 are you sure this was in Arabic? Apparently user http://www.metal-archives.com/users/atheism used google translation to translate the name, should send him a tr00 warning. I also like this: Title in English: Atba'a Al-Namrood LOOOL

EDIT: I'll work on this one, I happened to see it by chance so if there is any doubtful Arabic translations just let me know.

Top
 Profile  
sofeshue
Metal newbie

Joined: Wed Sep 07, 2005 2:38 am
Posts: 240
PostPosted: Sat Mar 03, 2012 9:35 pm 
 

http://www.metal-archives.com/bands/Nycticorax/21156
First three albums (tracklist, lyrics) need to be fixed.
http://www.nycticorax.lv/

Top
 Profile  
Iggnsthe
Metalhead

Joined: Thu Nov 05, 2009 6:25 pm
Posts: 445
Location: United States
PostPosted: Sun Mar 04, 2012 1:54 am 
 

sofeshue wrote:
http://www.metal-archives.com/bands/Nycticorax/21156
First three albums (tracklist, lyrics) need to be fixed.
http://www.nycticorax.lv/


Done.

Top
 Profile  
GraveWish
Metalhead

Joined: Mon Aug 07, 2006 7:49 am
Posts: 1392
PostPosted: Mon Mar 05, 2012 12:17 pm 
 

http://www.metal-archives.com/report/vi ... 8/show/all

Top
 Profile  
MetalCuresHeadaches
Metalhead

Joined: Fri Oct 30, 2009 5:35 pm
Posts: 1150
Location: United States
PostPosted: Tue Mar 06, 2012 1:57 am 
 

http://www.metal-archives.com/bands/Epitaf/60895 - Location is broken
_________________
islwnd wrote:
Grow the fuck up and mind your own business.

BastardHead wrote:
Everybody sucks, especially you.

Top
 Profile  
Iggnsthe
Metalhead

Joined: Thu Nov 05, 2009 6:25 pm
Posts: 445
Location: United States
PostPosted: Tue Mar 06, 2012 3:51 am 
 

MetalCuresHeadaches wrote:
http://www.metal-archives.com/bands/Epitaf/60895 - Location is broken


Fixed.

Top
 Profile  
Azmodes
Ultranaut

Joined: Fri Nov 02, 2007 10:44 am
Posts: 11193
Location: Ob der Enns, Austria
PostPosted: Tue Mar 06, 2012 5:21 am 
 

http://www.metal-archives.com/bands/Macarble/118233

Lineup.
_________________
The band research thread needs your help! Full research list || Stuff for sale on Discogs

Top
 Profile  
MetalCuresHeadaches
Metalhead

Joined: Fri Oct 30, 2009 5:35 pm
Posts: 1150
Location: United States
PostPosted: Tue Mar 06, 2012 5:34 am 
 

I'm reposting this one from my last list of outstanding reports in the hopes someone can fix it. http://www.metal-archives.com/bands/Macarble/118233 needs fixing. The mojibakes had been in the legacy lineup, but some genius felt the need to add the still-broken names to the V2 line-up field, which looks terrible. The majority of the lineup info (from what I can tell, ayway) can be found here, at the band's MySpace. Sadly, the info is not copy/paste-able, and will need to be typed in manually. All info is in Japanese.
_________________
islwnd wrote:
Grow the fuck up and mind your own business.

BastardHead wrote:
Everybody sucks, especially you.

Top
 Profile  
Alhadis
Madder Max

Joined: Fri Sep 05, 2008 8:35 am
Posts: 4014
Location: Australia
PostPosted: Tue Mar 06, 2012 6:50 am 
 

Fixed. :)

The translations for the member names seem, uh, weird... but when I checked their old site, it seems like they were the correct names after all. :\ Sofeshue, would you be able to clarify if the names are correct?

:p I mean, it's probably presumptuous of me to try running an Asian name through a translator and expect a logical result, but the way Google flipped on it prompted me to ask to make sure.

Top
 Profile  
sofeshue
Metal newbie

Joined: Wed Sep 07, 2005 2:38 am
Posts: 240
PostPosted: Wed Mar 07, 2012 3:46 am 
 

i looked at Macarble's page. In the past member list, there is "威裟悪 脱退". Really laugh my ass off, because 脱退 means "to quit" and what their site said was "in 2005, the drummer 威裟悪 quit". Also, "サポート" in the current line-up means "support". The original text from the site says, "in 2006, the Guitarist hide-bowz from (the band) Advisory Booth played as a guest (as if a "support")" I have fixed the pages and deleted redundant artist pages.

Some members use real names, such as ナオキ (Naoki), 斉藤 (Saito), but others clearly use alias, e.g. 刺激 (meaning "to provoke", "to stimulate") 威裟悪 (don't know how to translate it properly, seems related to Buddhism)

Top
 Profile  
MetalCuresHeadaches
Metalhead

Joined: Fri Oct 30, 2009 5:35 pm
Posts: 1150
Location: United States
PostPosted: Wed Mar 07, 2012 5:54 am 
 

I found http://www.metal-archives.com/bands/Ekt ... 40300536's entry on Discgogs (http://www.discogs.com/artist/%CE%95%CE ... F%89%CE%BD) . The info for the Band name, both band members, and album title and tracks, can all be seen. Is this official enough to warrent changing the info over to Greek?

Edit: I pose the same question for http://www.metal-archives.com/bands/Exoristoi/24553, which is over at http://www.discogs.com/artist/%CE%95%CE ... E%BF%CE%B9.
_________________
islwnd wrote:
Grow the fuck up and mind your own business.

BastardHead wrote:
Everybody sucks, especially you.

Top
 Profile  
Alhadis
Madder Max

Joined: Fri Sep 05, 2008 8:35 am
Posts: 4014
Location: Australia
PostPosted: Thu Mar 08, 2012 6:53 am 
 

http://www.metal-archives.com/labels/Bu ... 1%21/11592

Top
 Profile  
sofeshue
Metal newbie

Joined: Wed Sep 07, 2005 2:38 am
Posts: 240
PostPosted: Thu Mar 08, 2012 7:57 am 
 

http://www.metal-archives.com/albums/%D ... Zlo/121959
Tracklist should be converted to Cyrillic.

Top
 Profile  
Fulgurius
Metalhead

Joined: Tue Apr 10, 2007 3:51 am
Posts: 1066
PostPosted: Thu Mar 08, 2012 9:55 am 
 

sofeshue wrote:
http://www.metal-archives.com/albums/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE_%D0%97%D0%BB%D0%BE/Staro_Zlo/121959
Tracklist should be converted to Cyrillic.

For Bulgarian, you may try messaging user hewhay. I don't know if he reads the forums, but he responds to messages.
I've fixed this, as it was an easy one, but in general it may be better to contact native speaker if we have such among our active users.

Top
 Profile  
false_icon
Metalhead

Joined: Fri Jan 28, 2005 7:52 am
Posts: 566
Location: France
PostPosted: Fri Mar 09, 2012 5:13 pm 
 

Here is a tough one in cyrillic (lyrics for the songs):
www.metal-archives.com/albums/Белые_Тапки/Статика/130354
_________________
CrippledLucifer wrote:
Can you rephrase but make it about goats?
Ishida Ira wrote:
To separate art from entertainment doesn't make sense anymore.

my trade list

Top
 Profile  
Evenfiel
Heavy Metal Hunter

Joined: Tue May 27, 2003 9:50 am
Posts: 4619
Location: Brazil
PostPosted: Sat Mar 10, 2012 12:23 pm 
 

Please remember to add a transliteration of non-latin album names to the additional notes, so that people who cannot read non-latin scripts can read them. For example, I can't read any of the album names in the Korrozia Metalla discography:
http://www.metal-archives.com/bands/%D0 ... 0%BB%D0%B0

Top
 Profile  
Alhadis
Madder Max

Joined: Fri Sep 05, 2008 8:35 am
Posts: 4014
Location: Australia
PostPosted: Sat Mar 10, 2012 12:51 pm 
 

I can... barely. ;D Getting better though.

Should a transliteration only be used if a proper translation is unavailable? For example, it seems kinda silly to have "Zhiznʹ v Oktyabre" and "Life in October" in the additional notes when a non-Slav is probably only going to refer to the album by its English translation anyway...

Top
 Profile  
MetalCuresHeadaches
Metalhead

Joined: Fri Oct 30, 2009 5:35 pm
Posts: 1150
Location: United States
PostPosted: Sat Mar 10, 2012 3:07 pm 
 

If the information is available, should artist names be listed in latin script?
_________________
islwnd wrote:
Grow the fuck up and mind your own business.

BastardHead wrote:
Everybody sucks, especially you.

Top
 Profile  
Evenfiel
Heavy Metal Hunter

Joined: Tue May 27, 2003 9:50 am
Posts: 4619
Location: Brazil
PostPosted: Sat Mar 10, 2012 8:17 pm 
 

Alhadis: I`d say that a transliteration is mandatory, while a translation is optional.

MetalCuresHeadaches: Yeah, no problem with that.

Top
 Profile  
Alhadis
Madder Max

Joined: Fri Sep 05, 2008 8:35 am
Posts: 4014
Location: Australia
PostPosted: Sun Mar 11, 2012 12:38 pm 
 

Transliterations are a crime against language, but eh, okay... :\

Top
 Profile  
Evenfiel
Heavy Metal Hunter

Joined: Tue May 27, 2003 9:50 am
Posts: 4619
Location: Brazil
PostPosted: Sun Mar 11, 2012 3:11 pm 
 

I don't really see a problem with them. We're giving the user a chance to pronounce a word that they can't read. In cinema, I tend to remember the original names of foreign films, not the translation.

Top
 Profile  
Alhadis
Madder Max

Joined: Fri Sep 05, 2008 8:35 am
Posts: 4014
Location: Australia
PostPosted: Sun Mar 11, 2012 3:18 pm 
 

I think it'd work well with smaller, shorter titles (things like "Nav'" and "Arkona", for example), but longer, more complicated album titles with 4 or 5 words long...? Nobody's probably gonna remember that phonetically, mate. Better off leaving the translation in there rather then stuffing both in the additional notes.

But hey, that's just my 2 cents. :)

Starting to think a transliteration field would be good, though. That way an album's transliteration can appear underneath the heading with special formatting to clarify it for us Latin-speakers.

Top
 Profile  
sofeshue
Metal newbie

Joined: Wed Sep 07, 2005 2:38 am
Posts: 240
PostPosted: Wed Mar 14, 2012 12:09 pm 
 

Evenfiel wrote:
Alhadis: I`d say that a transliteration is mandatory...

Pardon me, but since when did transliteration for album titles become mandatory? I thought only the band name should be accompanied with a transliteration.

As pointed out by Alhadis, transliteration for long album titles does not make much sense. Also transliteration does not necessarily give the the correct pronunciation. Think about pronouncing polish based on the spelling, which uses latin letters.

As for translation, I don't know. Maybe we should add a tab for translation? But the work is hard. Speaking two or more languages does not make one's translation accurate.

Top
 Profile  
Evenfiel
Heavy Metal Hunter

Joined: Tue May 27, 2003 9:50 am
Posts: 4619
Location: Brazil
PostPosted: Wed Mar 14, 2012 11:39 pm 
 

I'm talking about album transliterations being added to the additional notes, not the album title. The idea to add transliterations is not to necessarily show how to pronounce the title, but to allow the user to refer to the album by some name, even if they can't pronounce it correctly. You can add the translation if you want. No problem with that.

Top
 Profile  
Alhadis
Madder Max

Joined: Fri Sep 05, 2008 8:35 am
Posts: 4014
Location: Australia
PostPosted: Thu Mar 15, 2012 2:17 am 
 

Quote:
The idea to add transliterations is not to necessarily show how to pronounce the title, but to allow the user to refer to the album by some name, even if they can't pronounce it correctly


Eh... :ugh: I can see that working for shorter, more easily remembered names (such as one-word album titles), but... c'mon, for something like this or even this...? Personally, I'd make both transliterations and translations optional. If a user wants to transliterate an album, there's always Google translate.

I was fiddling around with how a "gloss" would look for Cyrillic album titles, if we were to have a field setup specifically for transliterations. Dunno, maybe they'd look something like this:

Thoughts? Not sure how people would feel about an extra line magically appearing on some pages...

Top
 Profile  
Evenfiel
Heavy Metal Hunter

Joined: Tue May 27, 2003 9:50 am
Posts: 4619
Location: Brazil
PostPosted: Thu Mar 15, 2012 12:15 pm 
 

You're picking some exceptions. Most album titles are much shorter. In any case, what's the difference between those transliterations and this (or album titles in any other non-english western languages)?
http://www.metal-archives.com/release/view/id/3612

Top
 Profile  
MetalCuresHeadaches
Metalhead

Joined: Fri Oct 30, 2009 5:35 pm
Posts: 1150
Location: United States
PostPosted: Fri Mar 16, 2012 12:07 am 
 

Not really the place, but can a native speaker double check http://www.metal-archives.com/bands/403 ... 3540326323 with the info found at this website?
_________________
islwnd wrote:
Grow the fuck up and mind your own business.

BastardHead wrote:
Everybody sucks, especially you.

Top
 Profile  
MetalCuresHeadaches
Metalhead

Joined: Fri Oct 30, 2009 5:35 pm
Posts: 1150
Location: United States
PostPosted: Sat Mar 17, 2012 2:51 am 
 

It's that time again. Much shorter list than in the past.

Cyrillic and Slavic countries:
http://www.metal-archives.com/bands/Holy_Dragons/7398 - Multiple album titles and tracks are trasliterated
http://www.metal-archives.com/bands/Fau ... ab_members - Member names feature incorrect accents
http://www.metal-archives.com/albums/Mo ... ear/286834 - Track titles
http://www.metal-archives.com/albums/M% ... hov/260546 - Track 4
http://www.metal-archives.com/albums/Re ... itev/37313 - Lyrics and the title for Track 2
http://www.metal-archives.com/artists/M ... al./270871 - Artist's name is broken
http://www.metal-archives.com/albums/Ta ... 0%B5/42455 - Track names are translated, original bulgarian names needed

Japanese:
http://www.metal-archives.com/albums/S. ... lone/14722 - Lyrics

Thai:
http://www.metal-archives.com/albums/De ... %87/145566 - Lyrics
http://www.metal-archives.com/bands/Karn_Kluay/125828 - Additional discography section
http://www.metal-archives.com/albums/Ka ... %B8/195212 - Album title transliterated
http://www.metal-archives.com/albums/Ka ... dip/202597 - Album title transliterated
http://www.metal-archives.com/albums/Ba ... %29/132691 - Track titles
http://www.metal-archives.com/albums/Op ... %29/169077 - Album and track titles

Vietnamese:
http://www.metal-archives.com/albums/En ... Dng/148478 - Track titles lack proper accents
http://www.metal-archives.com/albums/Bu ... ham/149598 - Track titles lack proper accents
http://www.metal-archives.com/albums/Bu ... inh/149597 - Track titles lack proper accents
http://www.metal-archives.com/albums/At ... _%29/35411 - Track titles lack proper accents
http://www.metal-archives.com/albums/Fi ... Demo/93565 - Track titles
_________________
islwnd wrote:
Grow the fuck up and mind your own business.

BastardHead wrote:
Everybody sucks, especially you.

Top
 Profile  
sofeshue
Metal newbie

Joined: Wed Sep 07, 2005 2:38 am
Posts: 240
PostPosted: Sun Mar 18, 2012 12:49 pm 
 

http://www.metal-archives.com/albums/Ad ... ite/229683
Track 7 is missing. Could somebody double check the following transcription from the cover art?
7. Imorial (Zmorial?) sub luna plină a lui zeu de razboi Gebeleizis (Romanian)
Unsure of the first word. Other words should be correct.

Top
 Profile  
Fulgurius
Metalhead

Joined: Tue Apr 10, 2007 3:51 am
Posts: 1066
PostPosted: Sun Mar 18, 2012 1:23 pm 
 

sofeshue wrote:
http://www.metal-archives.com/albums/Ad_Patres/Luptele_Nesf%C3%A2r%C5%9Fite/229683
Track 7 is missing. Could somebody double check the following transcription from the cover art?
7. Imorial (Zmorial?) sub luna plină a lui zeu de razboi Gebeleizis (Romanian)
Unsure of the first word. Other words should be correct.

Seems to be "Imortal". Look, for example, at the letter "t" in the word "battle" and compare it with the letter "i" in the other words.

Top
 Profile  
false_icon
Metalhead

Joined: Fri Jan 28, 2005 7:52 am
Posts: 566
Location: France
PostPosted: Mon Mar 19, 2012 1:54 pm 
 

MetalCuresHeadaches wrote:
Cyrillic and Slavic countries:
http://www.metal-archives.com/albums/Mo ... ear/286834 - Track titles Corrected
http://www.metal-archives.com/albums/M% ... hov/260546 - Track 4 Corrected
http://www.metal-archives.com/albums/Re ... itev/37313 - title for Track 2 Corrected, Lyrics still in need of correction
http://www.metal-archives.com/artists/M ... al./270871 - Artist's name is broken. Correct name is "Miloš DODO Doležal", if a mod wants to change it
_________________
CrippledLucifer wrote:
Can you rephrase but make it about goats?
Ishida Ira wrote:
To separate art from entertainment doesn't make sense anymore.

my trade list

Top
 Profile  
Alhadis
Madder Max

Joined: Fri Sep 05, 2008 8:35 am
Posts: 4014
Location: Australia
PostPosted: Tue Mar 20, 2012 8:42 am 
 

Quote:
Artist's name is broken. Correct name is "Miloš DODO Doležal", if a mod wants to change it

Deleted artist and replaced it with this guy, who was most probably the correct "Miloš Dodo Doležal".

(Unless there's two Miloš Dodo Doležals running around doing mastering work for Czech metal bands :p)

Top
 Profile  
sofeshue
Metal newbie

Joined: Wed Sep 07, 2005 2:38 am
Posts: 240
PostPosted: Tue Mar 20, 2012 2:19 pm 
 

MetalCuresHeadaches wrote:


Done.

Top
 Profile  
MetalCuresHeadaches
Metalhead

Joined: Fri Oct 30, 2009 5:35 pm
Posts: 1150
Location: United States
PostPosted: Wed Mar 21, 2012 2:25 am 
 

http://www.metal-archives.com/albums/Ba ... %29/132691 Can someone at least remove the translation in the title? And I don't think 2006 is part of the official title, either
_________________
islwnd wrote:
Grow the fuck up and mind your own business.

BastardHead wrote:
Everybody sucks, especially you.

Top
 Profile  
MetalCuresHeadaches
Metalhead

Joined: Fri Oct 30, 2009 5:35 pm
Posts: 1150
Location: United States
PostPosted: Thu Mar 22, 2012 8:58 pm 
 

http://www.metal-archives.com/albums/Se ... _CD/336233

Album cover clearly show the title to be in Japanese.
_________________
islwnd wrote:
Grow the fuck up and mind your own business.

BastardHead wrote:
Everybody sucks, especially you.

Top
 Profile  
oneyoudontknow
Cum insantientibus furere necesse est.

Joined: Sun May 21, 2006 6:25 pm
Posts: 5343
Location: Germany
PostPosted: Fri Mar 23, 2012 3:58 pm 
 

http://www.metal-archives.com/bands/Kin ... 3540316018
has this band changed their name:

http://thunder-warrior.net/home/biography.html
Quote:
バンドの母体はそのままに、オリジナル曲を中心としたバンドとしてKingdom Forceと名乗り活動。これまたメンバーチェンジを繰り返しながらも、都内ライブハウスで行われるHM/HR系のイベントを中心に活動。Light Out Record主催のオムニバスアルバム「Red Hot Burning Hell Vo.21」にも参加。
_________________

My website which contains reviews as well as interviews:
https://adsol.oneyoudontknow.com
My podcast:
https://adsolmag.bandcamp.com/

Top
 Profile  
Alhadis
Madder Max

Joined: Fri Sep 05, 2008 8:35 am
Posts: 4014
Location: Australia
PostPosted: Tue Mar 27, 2012 6:40 am 
 

Some albums have titles/tracks that're misencoded Czech:
http://www.metal-archives.com/bands/Umb ... iscography

When repairing Czech mojibakes, just replace the following characters on the left with the corresponding character on the right:
Code:
È   Č
è   č
ø   ř
ì   ě
ù   ů
®   Ž
¾   ž
ï   ď
ù   ů
¹   š
ò   ň

Top
 Profile  
sofeshue
Metal newbie

Joined: Wed Sep 07, 2005 2:38 am
Posts: 240
PostPosted: Wed Mar 28, 2012 8:42 pm 
 

Alhadis wrote:
Some albums have titles/tracks that're misencoded Czech:
http://www.metal-archives.com/bands/Umb ... iscography

All done.

Top
 Profile  
MetalCuresHeadaches
Metalhead

Joined: Fri Oct 30, 2009 5:35 pm
Posts: 1150
Location: United States
PostPosted: Wed Mar 28, 2012 8:51 pm 
 

http://www.metal-archives.com/albums/Ac ... rth/268352

Album title appears to share the same name as the only listed track, 大地女神. On an unrelated note, it seees odd that a limited-release charity single has a "special edition" stamp on the cover.
_________________
islwnd wrote:
Grow the fuck up and mind your own business.

BastardHead wrote:
Everybody sucks, especially you.

Top
 Profile  
Display posts from previous:  Sort by  
Reply to topic Go to page Previous  1 ... 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11  Next


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 11 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

 
Jump to:  

Back to the Encyclopaedia Metallum


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group