Register Forgot login?

© 2002-2014
Encyclopaedia Metallum

Best viewed
without Internet Explorer,
in 1280 x 960 resolution
or higher.

Со(знание)бытия

Senmuth

Type:
Full-length
Release date:
2006
Catalog ID:
N/A
Label:
Independent
Format:
Unknown
Reviews:
2 reviews (avg. 57%)
1. Жизнь 06:22  
  (loading lyrics...)
2. Вербное [PreScriptum] 04:17  
  (loading lyrics...)
3. Может быть 05:11  
  (loading lyrics...)
4. Период моего полураспада 04:29  
  (loading lyrics...)
5. Il Mia Incanto 06:40  
  (loading lyrics...)
6. Раны прошлого 03:46  
  (loading lyrics...)
7. Символика мгновений 04:52  
  (loading lyrics...)
8. Ожидание 05:26  
  (loading lyrics...)
9. Напасть 04:27  
  (loading lyrics...)
10. A-310 F-OGYP 04:12  
  (loading lyrics...)
11. Покидая навеки клетку 04:15  
  (loading lyrics...)
12. Current Unconscious 05:07  
  (loading lyrics...)
13. Освобождение 03:30  
  (loading lyrics...)
  01:02:34  
Band members
Senmuth Guitars, Samples, Vocals
Guest/Session
Anacephal Lyrics
Senmuth Guitars, Samples, Vocals
Anacephal Lyrics
Read Unpredictable extremes 83% kluseba August 14th, 2011
Read Senmuth - So(znanie)bytiya 30% ConorFynes December 21st, 2010

Senmuth - all instruments, samples, vocals and programming

Lyrics on tracks 2, 4, 9 & 11 by Anacephal.

Released online by Ixtlan Industries.

Track title transliterations:
1. Zhizn'
2. Verbnoe
3. Mozhet Byt'
4. Period Moego Poluraspada
6. Rany Proshlogo
7. Simvolika Mgnoveniy
8. Ozhidanie
9. Napast'
11. Pokidaya Naveki Kletku
13. Osvobozhdenie

Track title translations:
1. Life
2. Palm [Pre-Scriptum]
3. Maybe
4. My Half-life
5. On My Incantation
6. Wounds of the Past
7. Symbolism of Moments
8. Waiting
9. To Attack
11. Leaving the Cage Forever
13. Release

Senmuth's notes on the album:
"Continuation of the order that began in the album Legacy: alternative-industrial touches on philosophical subjects, some of the lyrics belong to Anacephal."

Other notes:
- The album title's transliteration: "So(znanie)bytiya".
- The album title is an untranslatable wordplay in Russian.
- The song "A-310 F-OGYP" got its name from the Airbus of the same name which was involved in a crash at Irkutsk Airport.
- The title of track 5 is in Italian.
- There exists another version of the album with a different cover art; this version omits track 13 and instead adds three bonus tracks which are all remixes of previously released songs: "От Утробы К Обелиску" ("From The Womb To The Obelisk"), "Ожидание" ("Waiting") and "Куда Уходят Тени" ("Where The Shadows Leave For").

Added by: Alexx Modified by: Kristen Jensen
Added on: 2007-04-25 14:20:46 Last modified on: 2014-09-01 05:20:24
View update history